verkeerde films

luutje

Forumlid
6 aug 2017
11
2
6
70
Hallo,
wanneer ik een film in Covenant (of andere add-on) zoek, bijv. IT, krijg ik wel de stream.
Als ik hierop klik kan ik de ondertiteling downloaden maar bij het starten van de film krijg ik een totaal andere film.
Herkent iemand dit probleem?

Ik heb het niet bij alle films.
 
Dit klopt idd. Bij het zoeken naar streams pikt hij er een aantal uit waarin het woord It is verwerkt, maar wat een andere film is.
Je kan in de titel van de bron wel zien of de film klopt. Verwacht bij It echter nog geen goede kwaliteit.
 
Dit klopt idd. Bij het zoeken naar streams pikt hij er een aantal uit waarin het woord It is verwerkt, maar wat een andere film is.
Je kan in de titel van de bron wel zien of de film klopt. Verwacht bij It echter nog geen goede kwaliteit.


Hoe kan je aan de titel van de bron zien of de film klopt? Heb je wellicht een voorbeeld want deze noob ziet het niet.:cautious:

Voor mijn gevoel, Sinds dat hele OpenLoad gedoe, merk ik dat er veel streams niet de films zijn wat je verwacht of een versie van een heel ander land die ook toevallig ook dezelfde titel heeft...IT 2017 versie is een goed voorbeeld ervan....de eerste keer kreeg ik een vage film The Institute en de tweede keer weet ik ff niet meer......zwaar irritant :rolleyes:
 
Ook hier is dat wel eens voorgekomen.
Ook een keer een Arabier die de hajawaja-song aan het zingen was in zijn blote kont.

Hoe kan je aan de titel van de bron zien of de film klopt? Heb je wellicht een voorbeeld want deze noob ziet het niet.:cautious:

Voor mijn gevoel, Sinds dat hele OpenLoad gedoe, merk ik dat er veel streams niet de films zijn wat je verwacht of een versie van een heel ander land die ook toevallig ook dezelfde titel heeft...IT 2017 versie is een goed voorbeeld ervan....de eerste keer kreeg ik een vage film The Institute en de tweede keer weet ik ff niet meer......zwaar irritant :rolleyes:
 
  • Like
Reacties: Capricorn
Ik hebben binnen Covenant en Placenta nooit echt last gehad van verkeerde streams, wel eens van ondertiteling die niet klopt zoals bij bijvoorbeeld IT. Aangezien ik de laatste tijd vaak zonder ondertiteling kijk doe ik het nooit meer op deze manier maar je zou via OpenSubtitles de juiste ondertiteling kunnen downloaden, deze op een USB zetten en vervolgens selecteren binnen Kodi.
 
Bij It zag ik bij de titel van de bron een andere film naam staan. Had dit ook eerst bij dunkirk, dan kreeg ik operation dunkirk te zien. Het zou kunnen dat andere add ons dit niet of minder hebben. Bij rebirth heb ik er nog geen last van gehad, vooral bij Covenant eigenlijk.
 
  • Like
Reacties: Spinix
Heeft te maken met de metdata. Veel wordt tegenwoordig met gecodeerde namen geupload om takedowns te voorkomen. Is tevens ook de reden dat er bijvoorbeeld geen ondertiteling wordt gevonden.

Als voorbeeld: Als Dunkirk wordt geupload onder de naam v5e8432ure.mkv dan kan je wel raden wat er gebeurt
 
  • Like
Reacties: Spinix
Heeft te maken met de metdata. Veel wordt tegenwoordig met gecodeerde namen geupload om takedowns te voorkomen. Is tevens ook de reden dat er bijvoorbeeld geen ondertiteling wordt gevonden.

Als voorbeeld: Als Dunkirk wordt geupload onder de naam v5e8432ure.mkv dan kan je wel raden wat er gebeurt
Dus een handmatige zoekopdracht uitvoeren; https://kodi-forum.nl/threads/de-juiste-ondertiteling-kiezen-synchroniseren.5522/

Eigenlijk zouden de add-ons de naam moeten doorgeven aan de ondertiteling add-on van wat er wordt afgespeeld i.p.v. de naam van het bestand.